Домой / HELP / Codeigniter / Мой взгляд на мультиязычность в CodeIgniter

Мой взгляд на мультиязычность в CodeIgniter

В этой статье речь пойдет о возможностях, которые предоставляет CodeIgniter для поддержки многоязычных сайтов.

Разберемся, как реализована поддержка языков.

Идея очень простая. Вы определяете, какие фразы должны быть переведены и создаете файлы с переводами.

После этого, даете возможность пользователю выбрать язык и загружаете строки из файлов выбранного языка.

Таким образом, при формировании страниц, текст должен загружаться из файлов с переводами, а не прописываться в шаблонах.

Примечание. В этой статье речь идет о локализации фрэймворка и сайта, и контента. Контент (текстовый) обычно находится в базе данных, то для размещения переводов вам, скорее всего, придется создать дополнительные таблицы и изменять запросы в зависимости от выбранного языка или расширять существующие таблицы с вводом дополнительных полей локализации.

Пример здесь.

В общем реализация очень простая.

Описание немного позже.

 

Про Александр

Здравствуйте, меня зовут Александр Мороз. Профессионально занимаюсь созданием сайтов . Выражаюсь на диалектах PHP, SQL, JavaScript, HTML, CSS, XML, jQuery. Иногда и матом в особо сложных случаях :)

Проверьте также

Как с помощью CSS прижать footer к низу окна браузера

Задача прижать footer к низу окна браузера – это одна из самых часто встречаемых задач …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *